Türkçe atasözleri/B: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
44. satır:
*Bal demekle ağız tatlanmaz.{{VS|Bal demekle ağız tatlanmaz}}
*Balı parmağı uzun olan değil, kısmeti olan yer.
*
* '''Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim!''' Türkiye Türkçesinde “Bana dostunu söyle! Sana kim olduğunu söyleyeyim!”, Azerbaycan Türkçesinde de “Mene dostunu göster, sene kim oldugunu deyim!" şeklinde de kullanılır. “Kişi, dost ve arkadaşının dini üzeredir…” hadisinin karşılığı olarak değerlendirilebilir ve benzer anlamdadır.
* '''Mene dostunu göster, sene kim oldugunu deyim!''' (Bakü’lü Ebilov Ümid Maksudoğlu’ndan nakleden Burdur’lu Hüseyin Yılmaz'dan naklen Denizlili Said Dağdaş, 2 Ekim 2012). Türkiye Türkçesinde ''"Bana dostunu söyle! Sana kim olduğunu söyleyeyim!”'' veya ''“Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim!”'' şeklinde de kullanılır.
353. satır:
* Büyük başın derdi büyük olur.{{VS|Büyük başın derdi büyük olur}}
* Büyük lokma ye büyük söyleme.{{VS|Büyük lokma ye büyük söyleme}}
*
* Büyük lokma ye büyük söz söyleme.{{VS|Büyük lokma ye büyük söz söyleme}}
* Bıldırcının beyliği arpa biçilene kadar.{{VS|Bıldırcının beyliği arpa biçilene kadar}}
419. satır:
*Bugün elini veren yarın götünü verir.
*[[Borç]] yiğidin kamçısıdır.
*Boş çuval dik durmaz
*Boş duranı Allah da sevmez kulu da...
*Boş fıçı çok langırdar.
* '''Boş testiyle dolu [[testi]] çarpıştığında, zararı daha çok dolu testi görür!''' (1971’li Musa Kaya’dan naklen Said Dağdaş, 5.4.2012, Tarsus).
* '''Boş torbaya hayvan inmez!''':- Ne zahmet ettin Şerife bılla? - Boş torbaya hayvan inmez dememişler boşuna... (Darıveren’li Hüseyin ağanın hanımından naklen Dodurgalı Ayşe Mak'dan naklen Said Dağdaş, 20.8.2003).
|