Yaralı Yüz: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Vicphilipssx (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Vicphilipssx (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
38. satır:
[[pt:Scarface (1983)]]
[[ru:Лицо со шрамом (фильм,
Tony Montana [ değiştir ]
 
Bu cennet. Bu benim 'sana söylüyorum, cennettir. Bu kasaba kocaman bir kedi gibi sadece bekliyorsun becerdin almak. Ben sana söylüyorum. Ben 10 yıl önce buraya gelmek gerekirdi. Ben bu zamana kadar bir milyoner olurdu. Bu zamana kadar, benim kendi tekne, kendi arabamla, kendi golf sahası vardı olurdu.
Sana anlatmaya çalışıyorum ne? Bu ülke, önce para kazanmak lazım. Eğer para almak Sonra, güç olsun. Eğer güç olsun o zaman, o zaman kadını olsun. Kendi hamle yapmak lazım bu yüzden.
Ben 'em geliyor yoktu ki hayatımda kimseyi üzerinde becerdin asla. Anladın mı? ben bu dünyada var Bütün topları ve benim kelime, ve ben hiç kimse için 'em bozmazlar. Anlıyor musun? Orada bok parçası, ben ona hiç güvenmedim, onu hiç sevmedim. Tüm o beni kurmuştu ve arkadaşım Angel Fernandez öldürdüğünü biliyorum. Ama bu tarih bulunuyor. Ben o değil, buradayım. Eğer benimle birlikte gitmek, bunu söylemek. Sen, o zaman bir hamle yapmazlar.
Ne kapitalizm olduğunu biliyor musun? Gettin 'becerdin!
Hey, adam lanet! Kim Bu işi? Ben, bu kim! Ben kime güveniyorsunuz? Me!
Onları öldürmek zaman göz 'em bakmak cesareti yok, O pisliğin ile Saklanmalısın. Ben iyi hissediyorum bahis, ha? Bu bir anne ve çocukları öldürmek için iyi hissettiriyor, değil mi, sizin gibi büyük adam, büyük hissediyorum eminim. Canın cehenneme! Benim kim sence? Ben iki çocuk ve bir kadını öldürmek mi? Kahretsin! Ben hayatımda o b.ka ihtiyacım yok! [Alberto araba bomba patlatmak üzere olduğunu görür] Öleceksin, orospu çocuğu! [Alberto onu öldürmek, yüzüne vuruyor] , ha ben ne düşünüyorsun? Senin gibi, lanet solucan, ben ne düşünüyorsun? Ben adamım, sana! Benimle yatmam, söyledim! Sizi, hayır lanet 'çocuklar anlattı! Hayır, ama sen dinlemedin! Peki, aptal herif! Şimdi size bakmak!
[Restoranda misafirlere] Neye bakıyorsun? Lanet hergelelik Hepiniz bir demet. Neden biliyor musun? Sen ne olmak istediğini olmak cesaretin yok. Benim gibi insanlara ihtiyacımız var. Eğer lanet parmak işaret ve demek, böylece benim gibi insanlara ihtiyacımız var " İşte kötü adam. " Yani ... Seninle nasıl? İyi? Sen iyi değilsin. Sadece, nasıl gizlemek için biliyorum yalan . Ben, böyle bir sorun yok. Ben, her zaman doğruyu söyle. Yalan söylerken bile. Yani kötü adama iyi geceler demek! Haydi. Eğer bunu tekrar böyle kötü bir adam görmek son kez, sana söyleyeyim. Haydi. Kötü adam için yol açın. Üzerinden 'geliyor bir kötü adam var! Iyi onun yolunu defol!
Ben Tony Montana değilim! Size en iyi oynuyorlar, benimle lanet!
Tamam, Sosa. Benimle yatmak istiyorlar? Sen iyi ile lanet! Benimle yatmak istiyorlar? Tamam. Sen küçük hamamböceği ... hadi. Oyun mu oynamak istiyorsun? Tamam, seninle oynayacağım. Sert mi oynamak istiyorsun? Tamam! Küçük dostuma merhaba deyin!
Not: kalın çizgi içerisinde 61. sıradadır en iyi 100 film alıntılarla Amerikan Film Enstitüsü'nün listesine Amerikan sinemasında .
[Birkaç kez vurulduktan sonra meydan okurcasına bağırarak] Hey, bunu nasıl dat ister? Ha? Sen bokunu maricón! Hey! Sen beni mi düşünüyorsun? Sen beni almak eğer bir lanet ordu lazım! Duydun mu? Hadi! Ben 'Cehennemi lanet size tüm götüreceğim! Haydi! Haydi! Gel bana! Tamam! Eğer 'ile lanet düşünenler? Ben Tony Montana değilim! Sen iyi ile 'size lanet, benimle lanet! [art arda çekim olurken] Haydi! Ben hala ha, duruyorum! Lanet! Haydi! Devam et! Ben senin s.ktiğimin mermi almaya! Haydi! Ben senin s.ktiğimin mermi almak! Eğer mermi ile beni öldürecek mi? Ben senin s.ktiğimin mermi almak! Devam et!
... Gözler, chico, yalan asla! ...
Diyalog [ değiştir ]
 
Tony Montana : Bir komünist? Ha? Bunu nasıl, dostum ister? Onlar ne hissedeceğimi, ne düşüneceğimi, sana ne yapacağını her zaman söyleyebilir. Istediğin bir koyun gibi olmak mı? Tüm diğer insanlar gibi? Baah! Baah!
Göç Sorumlusu # 3 : Ben bu saçmalığa dinlemek zorunda değilsiniz!
Tony Montana : Sen işi sekiz, on lanet saat istiyorsun? Hiçbir şey kendi, hiçbir şey var! Her köşede bir muhbir sonra seyir istiyorsun? Eğer her şeyi izliyor? Söylediğin her şey, dostum? Ben ahtapot günde üç kez yemek biliyor musunuz? Lanet Ahtapot benim lanet kulaklarından çıkıyor var. Ben aracılığıyla lanet Rus ayakkabıları benim ayakları en geliyor '. Eğer böyle nasıl? Beni orada kalmak ve hiçbir şey yapmak istiyorum ne? Hey, ben s.ktiğimin ceza, adamım. Ben hiçbir puta ya da hırsız değilim. Tony Montana, Kübalı siyasi mahkum değilim. Ve ben şimdi, s.ktiğimin insan haklarını istiyor! [çarparak masası] Başkan Tıpkı Jimmy Carter diyor. Tamam mı?
Göç Sorumlusu # 1 : Carter bu insan hakları görmelisiniz. O gerçekten çok iyi. Harry, ne diyorsun?
Göç Sorumlusu # 3 : Ben bu boktan bir kelime inanmıyorum! Bana hepsi aynı geliyor. Bir orospu çocuğu Castro hepimizin üzerinde zorluyorsun edilir. Özgürlük Town Bu piçi gönderin. Onları ona bir göz atalım. Onu buradan alın.
Tony Montana : Sen bişeyler biliyor musun? Beni bir yere gönderebilirsiniz. Burada, orada, bu, şu, o önemli değil. Castro yapmadı benim için yapabileceğiniz bir şey yok.
Tony Montana : Ben, bana geliyor ne istiyorsun.
Manny : Oh, iyi ne, sana Tony geliyor?
Tony Montana : Dünyayı dostum. Ve her şeyi.
Frank : Ders bir:! ... diğer adamın hırs hafife almayın [gülüyor]
Elvira Hancock : Ders iki: Kendi kaynakları üzerinde yüksek alamadım.
Frank : Bu ​​doğru. Ders iki: Kendi kaynakları üzerinde yüksek alamadım. 'Ders, herkes ha, kuralları izler? [Elvira glares]
Tony Montana : Hey, coño , senin sorunun ne? Bir sorunun mu var? Sen çok güzelsin, güzel bir vücut, güzel bacaklar, güzel yüzünü, sana aşık bütün bu adamlar var. Eğer bir yıl içinde becerdin değil gibi sadece sizin gözünüze bir göz var!
Elvira Hancock : Hey, Jose. Kim, neden, ne zaman, ve seni ilgilendirmez, tamam nasıl fuck?
Tony Montana : Şimdi beni konuşuyorsun, bebeğim. Ben böyle. Önümüzdeki tutun.
Elvira Hancock : "bebek" deme! Ben bebek değilim.
Tony Montana : Henüz değil, ama bana biraz zaman vermelisin.
Elvira Hancock : Ben, kör umutsuz, aç ve ıssız bir adada bunun için yalvarıyor olsa bile, ben hiç lanet edersin son şey olurdu.
Tony Montana : Senin sorunun ne biliyor musun, kedicik?
Elvira Hancock : Benim sorunum, Tony nedir?
Tony Montana : Sen hayat, adam ile bir ilgisi yok. Neden bir iş bulmuyorsun? Bir şey yapmak, bir hemşire olmak. Kör çocuklar, lepurs, bu tür şeyler ile çalışın. Her şey bana seni becermek için bekleyen, her gün etrafında bekleyen yener, ben size söyleyeyim.
Elvira Hancock : Bunu iyi değilsin, senin boynuz, bal çalacak etmeyin.
Tony Montana : Öyle mi? Frank iyi ha oldu?
Elvira Hancock :. Sen bir pisliksin [fırtınalar kapalı]
Tony Montana : Nereye gidiyorsun? Gel buraya! Coño , hey! Elvy! Ben şaka yapıyordum. Ben sadece şaka yapıyordum!
Frank Lopez Tony, lütfen beni öldürmeyin!
Tony Montana : Ben seni öldürmeyeceğim.
Frank Lopez : Aman, teşekkür ederim! Teşekkürler! [Tony Manny bakar]
Tony Montana : Manolo, bok parçasını ateş [Manny Frank silahını işaret]
Frank Lopez : Ne? Hayır, hayır! HAYIR! [vuruluyor]
Tony Montana : Sizin adam Alberto, o bok bir parçası, sen biliyor musun? Bir şey yapmak için söyledim. Bana dinlemedi, ben onun kahrolası sözleşmeyi iptal etmek zorunda kaldı.
Alejandro Sosa : Benim ortakları ve ben Tony, kızdık.
Tony Montana : Yani, büyük bir anlaşma tamam. Diğer Albertos var, biliyor musun? Biz önümüzdeki ay yaparız.
Alejandro Sosa : Hayır, Tony, bunu yapamam. Onlar arabaya, Tony altında ne olduğunu buldum. Şimdi arkadaşım eşek kadar güvenlik var, ve ısı olacak benim ortaklar ve bana sert gelmek olduğunu. Bir dahaki sefer yok olmayacak, seni kahrolası aptal ibne! Bunu patladı!
Tony Montana : Hey, tamam, kolay zaman benimle konuşmak mı?
Alejandro Sosa : Ben uzun zaman önce söylemiştim, seni lanet küçük maymun, fuck me değil!
Tony Montana : Hey, hey, kiminle konuştuğunu zannediyorsun, ha? Benimle yatmak istiyorlar? Benim kim olduğumu sanıyorsun, senin lanet bellboy? Hadi, tamam, biz savaşa götürecek, savaşa gitmek ister misin?
Tony Montana : Her köpek, ha Mel günü vardır?
Bernstein : Ben söyledim. Biz bizim için çalışma vardı sizi kırpma, herhangi bir mantıklı gelmiyordu. O dinlemedi. O geniş hakkında, sıcak gece var, biliyor musun? O kadar berbat.
Tony Montana : Sen de, Mel. Sen berbat.
Bernstein :, çok Tony gitmeyin.
Tony Montana : Ben, Mel değilim. Sen. [bağırsakta Bernstein vuruyor]
Bernstein : Kahretsin ... Bir polisi vuramazsın!
Tony Montana : Kim size biriydi dedi?
Bernstein : Dur bir dakika! Eğer gitmeme izin verirsen, ben bu kadar hallederim.
Tony Montana : Elbette, Mel. Belki kendinize kıyamet birinci sınıf bilet bunlardan biri işleyebilir.
Bernstein : serseri Lanet! Orospu çocuğu!
Tony Montana : Çok uzun, Mel. Iyi bir yolculuk var.
Bernstein : Kahretsin ! sana [Tony kalbinde onu vuruyor]
Sloganlar [ değiştir ]
 
O Amerikan Rüyası ekledi. A Vengeance ile.
1980 baharında Mariel Harbor liman açıldı ve binlerce Amerika Birleşik Devletleri için yola. Onlar Amerikan Rüyası arayışı geldi. Bunlardan biri çılgın hayallerinin bile ötesinde Miami ... zenginlik, güç ve tutku caddeleri yıkanıp güneşte buldum. Tony Montana ama dünya başka bir isim ... Scarface onu hatırlar.
World Is Yours.
Cast [ değiştir ]
 
Al Pacino - Tony Montana
Steven Bauer - Manny Ray
Michelle Pfeiffer - Elvira Hancock
Mary Elizabeth Mastrantonio - Gina
Harris Yulin - Bernstein
Robert Loggia - Frank Lopez
Miriam Colon - Mama Montana
F. Murray Abraham - Omar
Dış bağlantılar [ değiştir ]
 
Vikipedi
Vikipedi hakkında bir makale var:
Scarface (1983 film)
Scarface de tırnak Internet Movie Database
Scarface de Çürük Domates
"https://tr.wikiquote.org/wiki/Yaralı_Yüz" sayfasından alınmıştır