Herodot: Revizyonlar arasındaki fark

düzenleme özeti yok
[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
* Acınılmaktansa kıskanılmak daha iyidir.
* [[Barış|Barışta]] oğullar [[baba|babalarını]] gömer; [[savaş|savaşta]] ise babalar oğullarını gömer.
Bu söz aslında Heredot'a değil,Dönemin dönemin Lidya Kralı Kroisos'a aittir,Heredot sadece bir tarihçi olarak bu cümleyi Perslerle savaşmak istemeyen Kroisos'un ağzından yazmıştır. Ayrıca sözün aslında baba ve oğul kelimeleri geçmez! Birbirini gömen genç erkekler ve yaşlı bilgelerdir
Orjinal metin : έν μέν γάρ τή ειρήνη οί νεανίαι τούο γεραιούο θάπτουοιν, έν δε τω πολέμω οί γεραιοί τούο νεανίαο
Çeviri önerisi: Bir taraftan,barışta genç erkekler yaşlıları(bilgeleri) gömer, diğer taraftan da savaşta yaşlılar genç erkekleri
Anonim kullanıcı