Cennetin Krallığı: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k Bot: removing existed iw links in Wikidata |
Değişiklik özeti yok |
||
55. satır:
'''Bellion:''' Kudüsün anlamı nedir?
'''Selahaddin Eyyubi:'''
----------
61. satır:
'''Rahip:''' Sen ne yapıyorsun bu insanları şövalye ilan etmekle onları iyi savaşçı mı yapacaksın?
'''Bellion:''' Evet.
----------
'''Nasir (Alexander Siddig):''' Düşmanların iyi niteliklerini bilecektir.
'''Ibelinli Balian (Orlando Bloom):''' Sen o adamın uşağı değildin.
'''Nasir (Alexander Siddig):''' Hayır, o benim uşağımdı.
Satır 74 ⟶ 73:
'''Ibelinli Balian (Orlando Bloom) :''' Bize n'olucak?
'''Nasir (Alexander Siddig):''' Sen ne istersen
Kalk!
Satır 81 ⟶ 79:
(Salah-ad-din'in ordusu görünmüştür)
Kerak'a gidebilirsiniz
Efendim (Salah-ad-din) geldi...
Satır 90 ⟶ 88:
'''Selahaddin :''' Şehri teslim edecek misin?
'''Ibelinli Balian :''' Teslim etmeden önce önüme gelen
Kudüs'te insan oğlunu deliye çeviren
'''Selahaddin :''' Belki de en iyisi bunu yapman olacaktır.Yokedecek misin?
Satır 119 ⟶ 117:
(Biraz ileri yürür, ve geriye dönüp bakarak:)
== Kudüs Kralı'nın Ballian'a Öğüdü : ==
|