Francis Bacon: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Babatolian (mesaj | katkılar)
Açıklama
Babatolian (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
27. satır:
* Dertlerini dökecek dostları olmayanlar kendi yüreklerini kemirirler.
* Deneyiniz, deneyiniz, denemeden hiçbir şeye inanmayınız.
* Dikkatli bir şekilde gözlemlenirse, yaşlılık bedenden ziyade ruhları bozar.
* En kötü isyanları, geç kalan karınlar doğurur.
* Eşya üzerinde çalışacak yerde, herkesin kendine göre istediği anlamı verdiği kelimeler üstünde kavga ediyoruz.
* Evli ve çocukları olan bir adam, artık kaderine tutsak olmuş demektir.
* Güzel bir evi kötü bir muhite inşa etmiş kişi, kendisini hapse tıkmış gibidir.
* Güzellik çarçabuk çürüyen yaz meyvesi gibidir, uzun süre dayanmaz.
* Güzellik değerli bir insana nasip olursa, onun faziletini belirtir, kusurunu gizler.
* Gerçek [[dostluk|dostu]] olmamak, yalnızlığın en kötüsüdür.
* Her işe karışan, her şeyi soran kurcalayan bir adam, çoğunlukla başkalarını çekemeyen bir adamdır.
* İnsan tabiatında akıllıktan ziyade delilik vardır.
* İnsanın yaradılışı öç almaya çok yatkın olmakla birlikte, yasaların kökten söküp atmaları gereken vahşi bir adalettir öç; ilk işlenen haksızlık, yasalara bir karşı gelmedir ama bu haksızlığın öcünü almaya kalkışmak da yasayı hiçe saymaktır.
* İnsaniyet, hakikate muhtaçtır.
* İnsan ruhunun selameti için en koruyucu ilaç, bir dostun, gördüğü kusuru sadakatle ihtar etmesidir.
* İnsanlar gerçek yüzlerini, güvenildikleri, öfkelendikleri, boş bulundukları, darda kaldıkları, bir işin belli bir yönde yapılmasını isteyip de buna bir gerekçe bulamadıkları durumlarda gösterirler.
* Kadın, kocasının; delikanlılıkta sevgilisi, olgun çağda arkadaşı, ihtiyarlıkta da hastabakıcısıdır.
* Kendi değeri olmayan bir insan başkalarının değerini hiçbir zaman çekemez.
* Mademki alışkanlıklar, hayatımızın en ileri gelen hakimleridir, öyle ise ne yapıp yapıp iyi birini edinmeye çalışmalıyız.
* [[Övgü|Övülme]], tahta kaplamaların hem parlamasını sağlayan, hem de ömrünü uzatan cilaya benzer.
50. satır:
* Şöhret paraya benzer, orada çok kalırsanız, fiyatlar düşer.
* Tez elde edilen başarı, insanı kararsız ve maceraperest yapar.
* Yaşamın kısalığından dolayı bugünün insanı olmalıyız, yarının değil.
* Yıllanmışlığın güzelliği dört şeyde kendini gösterir; yakmak için bekletilmiş odun, içmek için yıllanmış şarap, güvenmek için eski dostlar, okumak için de eski yazarlar en iyisidir.
* Yalnız kendisini düşünen insan, yumurtasını pişirmek için komşusunun evini yakar.
"https://tr.wikiquote.org/wiki/Francis_Bacon" sayfasından alınmıştır