Sadi: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Babatolian (mesaj | katkılar) dz. |
||
1. satır:
'''Sadi Şirazi''' (Farsça: '''سعدی شیرازی''' Sa'adī Shīrāzī; d. 1193, Şiraz - ö. 1292, Şiraz) Fars şâiri ve İslam âlimi.
* "Ne söyleyeyim?" diye düşünmek, "Niçin söyledim?" diye düşünmekten hayırlıdır.▼
* Horoz dövüşürken çevik ise de, tunç pençeli doğana nasıl saldırır? Fareyi tutarken kedi aslandır; kaplanla savaşınca fareye döner.▼
==Sözleri==
===Kaynaklı===
** Gülistan
* Taç ve taht geçicidir. Geçmişlerin iyiliklerini an ki, senin de adını gelecekte ansınlar.
** Gülistan
===Kaynaksız===
* Bin doğru yapsan da bir yanlışını konuşurlar.
* Canından el çeken, gönlünde ne varsa söyler.
▲* Yeryüzünde hiçbir Hüma kuşu kalmasa da, kimse baykuşun gölgesine sığınmaz. (Gülistan kitabından)
▲* Taç ve taht geçicidir. Geçmişlerin iyiliklerini an ki, senin de adını gelecekte ansınlar. (Gülistan kitabından)
* Murada ermedim diye düşüne düşüne kalbini yakma, kardeşim. Çünkü her gecenin gündüzü vardır. ▼
* Nice ünlü kişileri yer altına gömdüler de varlıklarından yeryüzünde iz kalmadı... Toprak, kendisine teslim ettikleri o kocamış leşi öyle bir yedi ki, sonunda kemiği bile kalmadı.▼
* İnsan olmak isteyen kişi önce nefsinin köpeğini susturur.▼
* Cihan kimseye kalmaz, ey kardeş! Gönlünü Yaratan'a bağla; o kadar...
* Dostluğa yer bırakacak kadar savaş, savaşa yer bırakacak kadar dost ol.▼
* Zaruret vaktinde kaçma imkânı kalmayınca, el, keskin kılıcın ağzına yapışır.▼
* İnsan ümitsizliğe düştü mü, mağlup kedinin köpeğe saldırması gibi, dilini uzatır.▼
* Kimsenin hoşuna gitmese bile, sen faydasına inandığın bir sözü söyle. Onu bugün dinlemeyen cahil yarın pişman olacak...▼
* Temiz can göç yolunu tuttuktan sonra ha taht üzerinde ölmüşsün, ha toprak üstünde!▼
* El âlemi ayıplarıyla anan bir kimsenin senden de teşekkürle bahsedeceğini zannetme.
* Gereken kadar konuş. Başkaları seni susturmadan susmasını bil.▼
▲* Horoz dövüşürken çevik ise de, tunç pençeli doğana nasıl saldırır? Fareyi tutarken kedi aslandır; kaplanla savaşınca fareye döner.
▲* İnsan olmak isteyen kişi önce nefsinin köpeğini susturur.
▲* [[İnsan]] ümitsizliğe düştü mü, mağlup kedinin köpeğe saldırması gibi, dilini uzatır.
* İnsan ruhunu iki şey karartır: susulacak yerde konuşmak ve konuşulacak yerde susmak.▼
* Kedi âciz kalınca pençesiyle kaplanın gözünü çıkarır. Yılan da başını taşla ezeceğinden korkarak çobanın ayağını sokar.
▲* Kimsenin hoşuna gitmese bile, sen faydasına inandığın bir sözü söyle. Onu bugün dinlemeyen cahil yarın pişman olacak...
* Kurdun kafasını, halkın koyunlarını paraladıktan sonra değil, önce kesmek gerekir.
▲* İnsan ruhunu iki şey karartır: susulacak yerde konuşmak ve konuşulacak yerde susmak.
▲* "Ne söyleyeyim?" diye düşünmek, "Niçin söyledim?" diye düşünmekten hayırlıdır.
▲* Gereken kadar konuş.Başkaları seni susturmadan susmasını bil.
▲* Nice
* Sevinmek istiyorsan sevindireceksin, sevilmek istiyorsan seveceksin.
▲* Temiz can göç yolunu tuttuktan sonra ha taht üzerinde ölmüşsün, ha toprak üstünde!
▲* Dünyanın mülküne dayanıp güvenme. O senin gibi nice kimseleri besleyip öldürdü.
▲* Zaruret vaktinde kaçma imkânı kalmayınca, el, keskin kılıcın ağzına yapışır.
▲* Dostluğa yer bırakacak kadar savaş, savaşa yer bırakacak kadar dost ol.
[[Kategori:Kişiler-S]]
{{Vikipedi}}
[[Kategori:İranlı şairler]]
[[Kategori:İranlı yazarlar]]
|