Çerkes atasözleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
7. satır:
==A==
* Aklı olmayan fakirdir.
* Aslı olan güzellik içindeki iyiliktir...
* Asıl iyilik kötülük yapmamaktır...
* Akıllı kişiyi sırtında taşısan dahi yük gelmez.
* Akıl malın en kıymetlisidir.
* Ağızdan çıkan söz namludan çıkan kurşun gibidir.
* Atın başı geçtikten sonra kuyruğundan yakalamağayakalamaya kalkma.
* Atı kaybolanın kulağından at sesi gitmez.
* Açlık korkağı da yiğit yapar.
* Aslanı [[terbiye]] ederler, kaplanı uslandırırlar.
* Atına binince düşman, inince dost gibi davran.
* Atına dostun gibi bak, düşmanın gibi bin.
* Az çoğun aracısıdır.
* Arkanda Duran Değilduran değil, Arkasındaarkasında Durduğundurduğun Sanasana Yiğitlikyiğitlik Öğretiröğretir.
 
==B==
* Biçmesini bilmeyenin orağı kördür.
* Başlanmış işi olmayanın bitmiş işi olmaz.
* Bilmediğini söyleme, söylediğini inkar etme.
* Bir kere tökezleyen şaşı, iki kere tökezleyen kördür.
* Belayı arayıp takılma, sana takılmışsa korkma.
* Beşiği yapılıp mezarı kazılmayan yoktur.
* Bir kıvılcım bütün köyü yakar.
* Birlik olan sürü için kurt korkulacak şey değildir.
* Bakarsan bağ olur bakmazsan dağ olur.
* Başlanmamış işin başında yılan yatar.
 
==C==
* Candan önce onur gelir.
* Pser Şeriy , Naper Şefı ; Canını ver, onurunu al.
:''("Pser şeriy, naper şefı.")''
 
==Ç==
* Çoban kötü olursa koyunları kuzgun dahi götürür.
* Çığ'ıÇığı bir küçük serçe harekete geçirir.
* Çağırana, seni öldürecek ise de git.
* Çerkeslerin en fakiri dahi konuk sahibi.
* Çocuğu işe koşarsan sonra da işe sen koşarsın.
 
==D==
* Dil safradan acı, baldan tatlı, kılıçtan da keskindir.
* Delinin bey'ibeyi olmaktansa akıllının kölesi olmak daha iyidir.
* Deli bile konuşuncaya kadar akıllı zannedilir.
* Deriyi yüzsendeyüzsen de gönüldekini alamazsın.
* Düşünüp konuş, bakınıp otur.
* Düşman size değil kendine düşmandır.
Satır 59 ⟶ 60:
* Eski dostunla yaptığın gizli işi yeni dostuna güvenip söyleme.
* Eski yolu ve eski dostu terk etme.
* Evinde kendini eğit, topluma öyle gir.
* Evinin avlu kapısına kadar seni geçirmeyenin evine gitme.
* Evsahibi [[misafir]]in hizmetkarıdır.
* Eşek köpeğe ot vermiş, köpek eşeğe et. ikisiİkisi de aç kalmış.
* Elmayı soy ye, armduarmudu say ye.
* Eceli gelen köpek cami duvarına işer
 
==F==
* Fakirin dünyası sonbahar gibidir.
* Fakirin lambası Ay'dır.
* Fakirin ipini zengin eskitir.
 
Satır 74 ⟶ 75:
* Gönül yaşlanmaz.
* Geçmişi olmayanın geleceği de yoktur.
* Genç geleceği ümidümit ederek yaşlanır, yaşlı geçmişi hayal ederek ölür.
* Gözün beğendiğini kalp de beğenir.
* Günde bir kere babasının huyu oğlunda görülür.
Satır 82 ⟶ 83:
 
==H==
* Hediye değil, [[sevgi]] değerlidir.
* Her şey çağına göre güzeldir.
* Hiç kimse dünyadan usanarak ölmez.
 
==İ==
* İp uzunsa, söz kısaysa makbuldür.
* İlim ile sanatın fazlası olmaz.
* İhtiyar kimse çocuk gibidir.
* İyi at iyi arkadaş gibidir.
* İyi gördüğünü söyler, kötü verdiğini.
* İyi komşu kardeş sayılır.
* İyi komşu uzaktaki akrabadan öncedir.
Satır 100 ⟶ 101:
 
==K==
* Kuşu yükselten kanat, insanı yükselten akıldır.
* Kitap ilmin anahtarıdır.
* Kibirlenmek deli işidir.
Satır 109 ⟶ 110:
* Kalbinde iyilik olmayana iyilik gelmez.
* Kıskanç insan gizli düşmandır.
* Kısmet gelecek olursa yün iplik getirir, gidecek olursa demir zincir dahi tutamaz.
* Kıtlık akrabayı unutturur.
* Komşuya değer vermeyen kendini değersiz kılar.
Satır 117 ⟶ 118:
==M==
* Maharetle bilgi kardeştirler.
* MezartaşıMezar taşı kaybolur, şarkı kaybolmaz.
* [Misafir] her şeyden önde gelir.
*kısmet Kısmet gelecek olduktan sonra yün iplik iledeile de çekersin; ama gidecekse eğer, zincirle bağlasandabağlasan da tutamassıntutamazsın.
 
==Ö==
* Öküze iltifat et, at ile kavga.
* Öküz tahta çıksa padişah olmaz saray ahır olur.
 
==S==
* Sudaki sögütsöğüt, bedendeki kalp çürümez.
* Saadet misafir yolcudur. Gelir, gider.
* Sevgi ateş değildir. Yandığında söndüremezsin.
* Sevgi kuvvetle alınamaz.
* Söylenmeyen şey duyulmaz.
* Su akacağı yolu kendi bulur, sen gideceğin...
* Sevdiğinle değil seni sevenle evlen.
* Sana taşla vurana sen ekmekle vur.
Satır 141 ⟶ 142:
==V==
* Vakit altından daha değerlidir.
* Verene ver, vurana sen de vur.
* Ver malını elllere vur dibini yerlere.
* Veremediğin mal senin değildir.
Satır 147 ⟶ 148:
==Y==
* Yanında iyilik bulunmazsa kuru güzellik bir şey ifade etmez.
* Yaşlının sözü, gencin aklını yener.
* Yaşlısı olmayanın,gencide genci de yoktur.
* Yaşlısına saygısı olmayanın kendisine de saygısı yoktur.
* Yaşlıya iltifat et gence güvence ver.
Satır 162 ⟶ 163:
== Dış Bağlantılar ==
*[http://www.cerkes.gen.tr/cerkes-atasozleri Çerkes Atasözleri]
 
 
 
 
[[Kategori:Atasözleri]]