İçerik silindi İçerik eklendi
Sakretsu (mesaj | katkılar)
k Sakretsu, Kullanıcı mesaj:Uğurkent sayfasını Kullanıcı mesaj:Uncitoyen sayfasına taşıdı: "Uğurkent" adlı kullanıcının adı "Uncitoyen" olarak değiştirilirken otomatik olarak taşındı
Etiket: 2017 kaynak düzenleyici
71. satır:
::::"Vitruvian öyle yapıyorsa o onun bileceği iş" diye bir şey söz konusu olamaz. Vitruvian diye bir şey de söz konusu değil, konu topluluk olarak nasıl davranacağımız. Kaynaksız olarak duran içerik ancak kaynaklandırmaya çalışma aşamasında "doğrulanamadığı vakit" kaldırılabilir. Aksi durumda özgürce kayıtlı kayıtsız herkesin alıntı ekleyebildiği bir site olma özelliğini yitirmiş olur burası. Alıntı eklerken bir de yanında kaynak eklemek herkesin becerebildiği bir iş değil bilindiği üzere. Bunları hatırlatmaya daha gerek yok sanırım. [[Kullanıcı:Vitruvian|<font color="#222000">'''Vitruvian'''</font>]] ([[Kullanıcı mesaj:Vitruvian|mesaj]]) 20:04, 30 Ocak 2017 (UTC)
:::::[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut]], [[Kullanıcı:Vitruvian|Vitruvian]] Cevaplarınız için teşekkürler. Bununla ilgili bir politika onaylandı mı diye köy çeşmesine baktım. Orada fikir birliği oluşmuş fakat politikaya eklenmemiş. Deneyimli olan iki kullanıcı de olmak üzere herkes farklı şeyler söylemiş. Bunu bir yere eklersek kullanıcılardaki karışıklığı gidermiş oluruz. [[Kullanıcı:Uğurkent|Uğurkent]] ([[Kullanıcı mesaj:Uğurkent|mesaj]]) 20:20, 30 Ocak 2017 (UTC)
 
 
== Kadın ==
 
Merhaba Vituvian. Umarım iyisindir. Kadın maddesindeki değişikliğin için teşekkürler. Türkçe kaynaklardaki sözün çevirisinde kelime öyle geçtiği için geri aldım. Değişiklik özetinden kullanıcının büyük ihtimalle bugünlerde artan cinsiyet eşitsizliği konusundan dolayı böyle yaptığını düşündüm. Asli kaynakları da bulamadığım için kabul etmek de istemedim. Üçüncü göz olarak fikrin de düşünülebilir (ben de ilk onu düşünmedim değil). Kolay gelsin. [[Kullanıcı:Uncitoyen|Uncitoyen]] ([[Kullanıcı mesaj:Uncitoyen|mesaj]]) 19.42, 8 Eylül 2020 (UTC)
 
*Merhaba Uncitoyen, her zaman iyiyim. Umarım sen de öyle, iyisindir. :) Şöyle düşünebiliriz: Neticede çeviri olduğu için metnin aslını yabancı dilden Türkçeye kendimiz çevirmişiz de çevirmenden bağımsız olarak kadınla beraber anılan ifadeyi insan olarak sayıp düzenlediğimizi varsayabiliriz. Yani çevirmen işini yaparken o noktaya çok dikkat etmese de biz hiç olmazsa atlamayalım. Kadını tariflerken "adam" demek biraz sorunlu gibi durduğu için böylesi bir inisiyatifi alabiliriz gibi geliyor bana. Selamlar, sevgiler. İyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Vitruvian|<font color="#222000">'''Vitruvian'''</font>]] ([[Kullanıcı mesaj:Vitruvian|mesaj]]) 09.57, 9 Eylül 2020 (UTC)