Anton Çehov: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
→Sözleri: İçerik eklendi Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
3. satır:
== Sözleri ==
* Başkalarının günahlarıyla aziz olunamaz.
* [[Gotama Buda|Buda]], [[Muhammed]], [[William Shakespeare|Shakespeare]] ne talihli kişilermiş ki, sevgili yakınları ile hekimler onları coşkuya kapıldıkları, esinlenip vecde geldikleri için tedavi etmeye kalkışmamışlar.<ref>Anton Çehov. "Kara Keşiş". ''The Artist''.</ref>
* Hiçbir şey istemeyen, hiçbir umudu olmayan ve hiçbir şeyden korkmayan kişi asla bir [[sanat]]çı olamaz.<ref>''Chekhov on Theatre'', Hal Leonard Corporation, 2013.</ref>
Satır 10 ⟶ 11:
* [[Rusya]]'nın tamamı bizim meyve bahçemizdir.<ref>Anton Çehov (1904). ''The Cherry Orchard''.</ref>
* [[Para]] da tıpkı votka gibi insanları eksantrik bir hale getirir.<ref>Rocos, Cleo, ''The Power of Positive Drinking'', Random House, 2013.</ref>
* Lanet olası hayat! En acı ve kırıcı olan şey, bu hayatın acılara karşılık mükafatla sona ermemesi. Operadaki gibi zaferlerle değil, ölümle son bulacak olması.<ref>Çehov, A. 2020, Altıncı Koğuş(16. Basım). İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.</ref>
== Hakkında söylenenler ==
|