II. Mehmed: Revizyonlar arasındaki fark

11 bayt kaldırıldı ,  1 ay önce
k
→‎Sözleri: düzeltme AWB ile
(07 adlı kullanıcının son değişikliği (tarafından 78.174.68.28) reddedilerek sürümüne (181327) tarafından geri dönüldü)
Etiket: Elle geri alma
k (→‎Sözleri: düzeltme AWB ile)
 
 
* Gökteki güneş nasıl tekse, dünyada da tek devlet, tek din olmalı.<ref>[http://www.takvim.com.tr/yazi_dizisi/2012/02/24/ornegi-yok Örneği yok]</ref>
 
* Eğer padişah siz iseniz, devletimizin bu zor gününde ordumuzun başında olmamanız törelerimize uymaz. Yok, eğer padişah ben isem, size emrediyorum, geliniz ve derhal ordularımın başına geçiniz!
:* ''Babası Sultan II. Murad'ın tahtı kendisine bırakıp Manisa'ya çekilmesini fırsat bilip savaş hazırlığına başlayan düşman ordusuna karşılık babasına yazdığı mektuptandır. Bu sırada sadece 12 yaşındaydı.''
 
* Ayrılıp gitmem mümkün değildir. Ya ben şehri alırım ya da şehir ölü yahut diri beni alır. Eğer imparator ayrılıp gitmek isterse kendisine Mora'yı bırakırım, dostluk antlaşması yaparım, oradaki karındaşına başka bir sancağı veririm. Ama şehire barışla girmezsem, savaşla girersem o zaman onu ve bütün soylu, ileri gelenleri ölümle cezalandırırım, geri kalan halkı köle olarak askerlerime dağıtırım. Bana ıssız da kalsa şehir yeter.<ref>[http://2.bp.blogspot.com/-8i72Nzp5qbk/T04SJKBIGFI/AAAAAAAAVO0/RXo9ubjby50/s1600/fetihvekiyametbugun.jpeg Fetih ve Kıyamet]</ref>
 
* Ey [[İstanbul|Kostantiniyye]]! Ya sen beni alırsın, ya ben seni alırım!
:* ''İstanbul'un Fethi sırasında''
 
* Ben dahi kabul ettim ki, Galatalıların ayinleri ve erkânları ne vechile olageldiyse, yine aynı üslûpla devam etsin.<ref>[http://www.ahmetakyol.net/index.php?option=com_content&task=view&id=9849&Itemid=47 Ahmet Akyol - Fatih'in Hoşgörüsü]</ref>
 
* Sizlere tutsakları ve hazineleri bıraktım, ama anıtlar yalnız bana aittir.
:* ''Ayasofya'daki yapıları parçalayan yeniçeriye''
 
* Mahmud! Gemilerini tez donat. Uzakta yakında hiçbir limanda gemi kalmasın ki Ağrıboz gazasına giderim. Hepsi hazır olsun. Sana haber gönderince seninle birlikte yürüsünler. Çok iyi düşün ki, Ağrıboz'un fethi ne suretle olur ve ne gerektirir, onları tamam hazır et.<ref>Aşıkpaşaoğlu Tarihi (Hazırlayan: Atsız) (s. 181)</ref>
 
* Hey gâziler! Yürümek gerek. Niçin duralım?<ref>Aşıkpaşaoğlu Tarihi (Hazırlayan: Atsız) (s. 154)</ref>
 
* Ceneviz tüccarları serbestçe gezip ticaret yapabilirler. Yeniçeri ordusuna katılmak üzere, çocuklarını almayacağız. Dinimizi kabul etmeyenlere karşı aslâ cebir kullanmayacağız.<ref>Biz Osmanlıyız (Yavuz Bahadıroğlu)</ref>
 
* Mozaiklerin üzerini alçıyla örtün ki, müminler rahatsız olmasın! Fakat bu şaheseri parçalamayın.
:* ''Ayasofya'daki mozaikleri sökmeye çalışan mimarlara''
 
* Hekimler niçin bana kıydınız?! {{Son sözleri}}<ref>Aşıkpaşaoğlu Tarihi</ref>
 
* Düşmandan yüz çevirmek korkaklıktır. Benim ikbalim yücedir. Talihsizlik ise düşmanın nasibidir.
:* ''Haçlı askerlerinin kendisine doğru geldiğini söyleyen devlet adamlarına''
 
* Beni hor gördüğünüz ve imzalanmış antlaşmalara aldırmadığınız ortadayken, yıllık on bin altın haraç ödemeye nasıl söz verebiliyorsunuz? Şimdi size iki seçenek veriyorum. Hangisini isterseniz seçin: Gereken haracı ödersiniz, ki o zaman aramızda barış olur ya da hemen çeker gider ve ülkenizi bana bırakırsınız!<ref>Franz Babinger, Dukas Tarihi'nden (s. 149, Fatih Sultan Mehmed ve Zamanı)</ref>
 
* Beyine söyle, bu tavuklar nasıl ki bir çuval darıyı anında yedilerse, yeniçerilerim de savaşmaya değil, keçi otlatmaya alışık olan adamlarına böyle davranacaklardır.
:* ''Askerlerinin sayısının bir çuval dolusu olduğunu söyleyen Uzun Hasan'a cevabı''
 
* Din ile imanın akıl ve anlayışını sıkı tutmak gerekir. Yoksa ey Müslümanlar, o kiliseyi gören olabilir kâfir hemen!<ref>[http://www.ahmetakyol.net/index.php?option=com_content&task=view&id=9849&Itemid=47 Ahmet Akgündüz - Fatih'in Hoşgörüsü]</ref>
 
* Yunanların dehası mülkünü ganimet olarak eline geçiren Turahan'ın oğluna din ve devlet ne kadar şükran borçludur.<ref>Alphonse de Lamartine (Osmanlı Tarihi)</ref>
:* ''Atina anıtlarının önündeyken''
 
* Agamemnon Truva’yı zaptettiğinde onu meşhur edecek bir Homeros vardı. Benim ise bir Homeros’um yok.<ref>Freely, John (The Grand Turk)</ref>
 
* Hristiyan diyarı kılıç ve kalkanlarını kaybettiler.
:* ''Osmanlı'ya karşı savaşan Arnavut İskender Bey'in ölümü üzerine söylediği rivayet edilir''
* Ben ki Kostantiniyye fatihi abd-i aciz Fatih Sultan Mehmed, bizatihi alın terimle kazanmış olduğum akçelerimle satın aldığım Kostantiniyye’nin Taşlık mevkiinde kain ma’lümu’l-hudud olan 136 bab dükkanımı aşağıdaki şartlar muvacehesinde vakf-ı sahih eylerim. Şöyle ki:
: Bu gayr-i menkulatımdan elde olunacak nemalarla şehrin her sokağına ikişer kişi tayin eyledim.
: Bunlar ki, ellerinde bir kap içerisinde kireç tozu ve kömür külü olduğu halde günün belirli saatlerinde bu sokakları gezeler. Bu sokaklara tükürenlerin tükrükleri üzerine bu tozu dökeler ki yevmiye yirmişer akçe alsınlar; Maazallah herhangi bir gıda maddesi buhranı da vaki olabilir. Böyle bir hal karşısında bırakmış olduğum 100 silah ehl-i erbaba verile. Bunlar ki hayvanat-ı vahşiyyenin yumurtada veya yavruda olmadığı sıralarda Balkanlara çıkıp avlanalar ki zinhar hastalarımızı gıdasız bırakmayalar.
 
* Bu zahmetler Allah içindir. Elimizde İslâm kılıcı vardır. Eğer bu zahmeti ihtiyar etmesevüz, bize gazî demek layık olmazdı.<ref>Halil İnalcık, Devlet-i'Aliyye I. Cilt, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, s. 20</ref>