Türkçe atasözleri/T: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
23. satır:
* Tarlayı taşlı yerden, kızı kardaşlı yerden.{{VS|Tarlayı taşlı yerden, kızı kardaşlı yerden}}
* Tas, yere düşmeden çanlamaz.{{VS|Tas, yere düşmeden çanlamaz}}
* Taş başında bir gömlek, saç başında bir ekmek, dünyada gezenim yok, ahirette mezarım yok (Nuruz anadan (Nevruz Mak) F. Dağdaş, 8.4.2000): Çoru çocuğu olmayan Nuruz ananın içini döktüğü anda söylediği sözler. Giyecek yümek için kullanılan taşın üstünde yıkanacak bir gömleğim var.... başka hiçbir şeyim yok anlamında kahır kokan bir ifade.
* Taş, yerinde ağırdır.{{VS|taş yerinde ağırdır}}
* Taş da elimde, kuş da elimde… (Mehmed Bala, 1941’li, Bala, Büyük Sasa, 21.02.2002).