Türkçe atasözleri/Ü: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Saltinbas sürümü |
Değişiklik özeti yok |
||
10. satır:
* Üzümüye de bağını sorma.{{VS|Üzümüye de bağını sorma}}
* Üç elli, yaz belli.{{VS|Üç elli, yaz belli}}
* Üç göç, bir yangın yerini tutar.{{VS|Üç göç, bir yangın yerini tutar}}
* Üç göç,bir yangının yerini tutar.{{VS|Üç göç,bir yangının yerini tutar}}
Satır 16 ⟶ 15:
* Üçlenmemiş eken, olmamış biçer.{{VS|Üçlenmemiş eken, olmamış biçer}}
* Üşenenin oğlu, kızı olmamış.{{VS|Üşenenin oğlu, kızı olmamış}}
* Üç [[göç]], bir yangının yerini tutar.
* Ünü var, unu yok! "Adı batasıca. Ünü var, unu yok!" (E. Erçelik, Dodurgalı, 26.07.2003). Sadece adı var, ama adına uygun iş görmez anlamında...
|