"İtalyanca atasözleri" sayfasının sürümleri arasındaki fark

k
DÜZENLEME YAPILDI
k (DÜZENLEME YAPILDI)
*Parasız sağlık, yarı yarıya hastalık demektir.
*Rüzgara tüküren, kendi yüzüne tükürür.
*Güzellik ,bakanın gözündedir.(All'orso paion belli i suoi orsacchiotti)
:''All'orso paion belli i suoi orsacchiotti''
*Evlenmek için gurbete giden ya aldatacak ya aldanacaktır.
*Yaşa ve yaşat( Vivi e lascia vivere )
:''Vivi e lascia vivere''
*Aşkın gözü kördür.(Amore è cieco )
*Olacak,olacaktır.(Che sarà, sarà)
:''Amore è cieco''
*Aptalla parasının yolları çabuk ayrılır.(Uno sciocco e il suo denaro son presto separati)
*Olacak,olacaktır.(Che sarà, sarà)
*Son gülen ,iyi güler.(Ride bene chi ride l'ultimo)
:''Che sarà, sarà''
*Erken kalkan kuş,kurtçuğu yakalar.(L'uccello mattiniero si becca il verme)
*Aptalla parasının yolları çabuk ayrılır.(Uno sciocco e il suo denaro son presto separati)
:''Uno sciocco e il suo denaro son presto separati''
*Son gülen ,iyi güler.
*Son gülen ,iyi güler.(:''Ride bene chi ride l'ultimo)''
*Erken kalkan kuş,kurtçuğu yakalar.(L'uccello mattiniero si becca il verme)
:''L'uccello mattiniero si becca il verme''
*Vakit,nakittir.
*Yasak en tatlı meyvedir.(I frutti proibiti sono i più dolci)
:''I frutti proibiti sono i più dolci''
*Cehennem iyiniyet taşlarıyla döşenmiştir ( Di buona volantà sta pieno l'inferno)
*Para parayı çeker (Il denaro è fratello del denaro)
:''Di buona volantà sta pieno l'inferno''
*Tarih tekerrürden ibarettir ( La storia si ripete )
*Para parayı çeker
*Göze göz dişe diş ( Occhio per occhio, dente per dente)
*Para parayı çeker (:''Il denaro è fratello del denaro)''
*Samimiyet saygısızlığı besler (Confidenza toglie riverenza)
*Tarih tekerrürden ibarettir ( La storia si ripete )
*Yaşamak için ye , yemek için yaşama (Mangiare per vivere e non vivere per mangiare)
:''La storia si ripete''
*Beni dostlarımdan tanrı'm korusun,düşmanlarımdan ben kendimi korurum.(Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io )
*Göze göz dişe diş
*Göze göz dişe diş ( :''Occhio per occhio, dente per dente)''
*Samimiyet saygısızlığı besler (Confidenza toglie riverenza)
:''Confidenza toglie riverenza''
*Yaşamak için ye , yemek için yaşama
*Yaşamak için ye , yemek için yaşama (:''Mangiare per vivere e non vivere per mangiare)''
*Beni dostlarımdan tanrı'm korusun,düşmanlarımdan ben kendimi korurum.(Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io )
:''Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io''
 
[[Kategori:Atasözleri]]
8.679

değişiklik