Türkçe atasözleri/O: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
1. satır:
<div ><small> '''<''' [[Türk atasözleri]] </small></div>
[[Resim:Flag of Turkey.svg|thumb|100px|Türkiye‎]]
{{düzenle}}
 
* '''Ocağın yedisine, güvenme başkasına, ille de eşinin erkek kardeşine (güvenme)!..''' ''(Zemheri ruvasa, numyendobi shvasa, ille de solis zmasa)''. (1985’li, Borçka-Camili (Macaheli), Sinem Gökdemir’den naklen Said Dağdaş, 24 Mayıs 2006). ''“Para koynuna, karı (hanım) kayınına...”'' (F. Dağdaş’dan naklen Said Dağdaş) atasözü ile benzer anlamda (Dağdaş ve ark., 2006)...
* '''Ocaktır aşı pişiren, karıdır adamı şişiren''' (F. Dağdaş'dan naklen Said Dağdaş, 11.1982)!