Game of Thrones/1. sezon: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
+kalan bölümler eklendi
165. satır:
: '''Tyrion Lannister''': Bir Lannister asla borçlu kalmaz.
 
=== ''You Win or You Die'' ===
: '''Tywin Lannister''': Bir aslan, koyunların kendiyle ilgili fikirlerini umursamaz. [''susar''] Kibrinin, pervasızlığının önüne geçmesine şükretmeliyim sanırım. ''[susar]'' Sana kuvvetlerimizin yarısını veriyorum. 30.000 adam. Onları Catelyn Stark'ın genç kızlık evine götürüp ona Lannisterlar'ın asla borçlu kalmayacağını hatırlat.
: '''Jaime Lannister''': Kardeşimin hayatına bu kadar önem verdiğini bilmezdim.
: '''Tywin Lannister''': O bir Lannister.
: '''Jaime Lannister''': Demek bir aslan, başkalarının fikirlerine önem verebiliyor –
: '''Tywin Lannister''': Hayır, bu bir fikir değil. Gerçek. Başka bir hanedan bizden birini alıkoyup esir tutar ve cezasız kalırsa artık korkulan bir hanedan olmayız. Annen öldü. Bir süre sonra ben de öleceğim. Ve sen erkek kardeşin, kız kardeşin onun çocukları hepimiz ölüp toprakta çürüyeceğiz. Ama soyadımız devam edecek. Sadece o devam edecek. Şahsi şanın, şerefin değil, ailen.
:...
:'''Tywin Lannister''': Anladın mı? Sana çok az adamın sahip olduğu beceriler lütfedildi. Krallıklar'ın en güçlü ailesinin ferdi olmak lütfedildi Ve hala gençlik lütfuna sahipsin. Pekki bu lütuflarla ne yaptın? İki krala gösterişli koruma görevi yaptın. Biri deli, öteki ayyaş. Ailemizin geleceği, önümüzdeki birkaç ayda belirlenecek. Bin yıl sürecek bir hanedan kurabiliriz. Ya da Targaryenler gibi yıkılıp gideriz. Her zaman olman gerektiği gibi bir adam olmanı istiyorum. Seneye değil. Yarın değil. ''Şimdi''.
 
<hr width="50%" />
: '''Eddard Stark''': Jon Arryn'in uğruna öldüğü gerçeği biliyorum.
: '''Cersei Lannister''': Öyle mi, Lord Stark?
: '''Eddard Stark''': ''[Cersei'nin yanağındaki çürüğe elini götürerek]'' Bunu daha önce yaptı mı?
: '''Cersei Lannister''': Jaime onu öldürürdü. Kardeşim, senin arkadaşından bin tanesine bedeldir.
: '''Eddard Stark''': Kardeşiniz mi? Sevgiliniz mi?
: '''Cersei Lannister''': Targaryenler sülalelerini katıksız tutmak için 300 yıldan fazla süre kardeşleri evlendirdiler. Jaime ile ben, kardeşten öteyiz. Bir rahmi paylaştık. Bu dünyaya birlikte geldik. Birbirimize ''aidiz''.
: '''Eddard Stark''': Oğlum seni onunla gördü.
: '''Cersei Lannister''': Çocuklarını seviyor musun?
: '''Eddard Stark''': Bütün kalbimle.
: '''Cersei Lannister''': Benimkileri sevdiğim kadar değil.
: '''Eddard Stark''': Ve hepsi Jaime'den.
: '''Cersei Lannister''': ''[gülerek]'' Tanrılara şükür. Robert'ın sarhoş halde yatağıma düşecek kadar fahişelerinden ayrıldığı nadir zamanlarda. onu başka şekillerde doyuma ulaştırırdım. Sabahleyin hatırlamazdı.
: '''Eddard Stark''': Ondan hep nefret ettin.
: '''Cersei Lannister''': Nefret etmek mi? Ona taptım. Yedi Krallık'taki her kız onun hayalini kurarken, o benim olmaya yemin etmişti. Sonunda düğün günümüzde onu Baelor Septi'nde, filinta gibi ateş saçan, siyah sakallı haliyle gördüğüm an. hayatımın en mutlu anıydı. Sonra o gece ağzı şarap kokarak üstüme çıkıp ne yapabildiyse yaptı, ki pek bir şey yapamadı ve kulağıma ''Lyanna'' diye fısıldadı. Kız kardeşin bir cesetti, bense kanlı canlı bir kızdım ama onu benden daha çok seviyordu.
: '''Eddard Stark''': Kral, avından geri döndüğünde ona gerçeği söyleyeceğim. O zamana dek sen ve çocukların gitmiş olmalısınız. Elime onların kanını bulaştıramam. Alabildiğiniz kadar adamla gidebildiğiniz kadar uzağa gidin. Çünkü nereye giderseniz gidin Robert'ın gazabı sizi izleyecektir.
: '''Cersei Lannister''': Peki benim gazabım ne olacak, Lord Stark? Diyarı kendine almalıydın. Jaime, Kralın Toprakları'nın fethedildiği günü anlattı. Demir Taht'a oturmuş ama sen onu vazgeçirmişsin. Tek yapman gereken o basamakları kendin çıkmaktı. Çok üzücü bir hata.
: '''Eddard Stark''': Hayatımda birçok hata yaptım. ama bu onlardan biri değildi.
: '''Cersei Lannister''': Hayır, öyleydi. Taht oyunları oynuyorsan, ya kazanırsın ya da ölürsün. Ortası yoktur.
[[File:Roulette_-_detail.jpg|200px|thumb|Taht oyunları oynuyorsan, ya kazanırsın ya da ölürsün. Ortası yoktur.]]
 
=== ''The Pointy End'' ===
[[File:Skullclose.jpg|150px|thumb|And what do we say to the god of death? Not today.]]
:'''Ser Meryn Trant''': Arya Stark, bizimle gel. Baban seni görmek istiyor. ''[Arya, Trant'a doğru yürümeye başlar fakat Syrio onu durdurur]''
:'''Syrio Forel''': Lord Eddard neden kendi adamları yerine. Lannisterlar'ın adamlarını gönderdi? Merak ettim doğrusu.
:'''Ser Meryn Trant''': Haddini bil, ''dans hocası''. Bu mesele seni ilgilendirmez.
:'''Arya Stark''': Babam ''sizi'' göndermez. ''[uygulama yaparken kullandığı tahta kılıcı alarak]'' Ve istemezsem sizinle gitmek zorunda değilim.
:'''Ser Meryn Trant''': ''[güler]'' Al onu.
:'''Syrio Forel''': Erkek misiniz, yılan mısınız ki bir çocuğu tehdit ediyorsunuz?
:'''Lannister guard''': Çekil önümden, ufak adam.
:'''Syrio Forel''': Ben Syrio Forel...
:'''Lannister guard''': Yabancı piç.
:''[Syrio, Lannister korumasına tahta kılıcıyla sertçe vurur ve onu nakavt eder]''
:'''Syrio Forel''': Ve benimle daha saygılı konuşacaksınız.
:'''Ser Meryn Trant''': Braavoslu'yu öldürün. Kızı getirin.
:'''Syrio Forel''': Arya çocuğum, bugünlük dans dersimiz bitti. Babanın yanına koş.
:''[Syrio, dört Lannister askeriyle dövüşerek ilerler]''
:'''Ser Meryn Trant''': ''[kılıcını çeker]'' Kahrolası sersemler.
:'''Syrio Forel''': Artık git, Arya.
:'''Arya Stark''': Benimle gel. ''Kaç.''
:'''Syrio Forel''': Braavos'un baş kılıç savaşçısı kaçmaz.
:''[Meryn Trant ile Syrio dövüşürler, sonrasında Trant, Syrio'nun kılıcını ikiye böler]''
:'''Syrio Forel''': Ölüm tanrısına ne diyoruz?
:'''Arya Stark''': ''[titrer]'' Bugün değil. ''[kaçar]''
 
=== ''Baelor'' ===
:'''Eddard Stark''': Beni bu cehennemden çıkarabilir misin?
:'''Varys''': Çıkara''bilir''im. Ama çıkarır mıyım? Hayır. Dediğim gibi, kahraman değilim.
:'''Eddard Stark''': Ne istiyorsun? Söyle. Bilmeceleri, hikâyeleri bırak. Söyle, ne istiyorsun?
:'''Varys''': ''Barış''. Oğlunuzun kuzeyli ordusuyla güneye geldiğini biliyor musunuz? Sadık çocuk. Babasının özgürlüğü için savaşıyor.
:'''Eddard Stark''': Robb mu? O daha çocuk.
:'''Varys''': Önceden de çocuk fatihler görüldü. Ama Cersei'yi geceleri asıl uyutmayan adam, kralın yani merhum kralın kardeşi.
Tahtta en çok hak sahibi kişi Lord Stannis. Kendini kanıtlamış bir savaş kumandanı ve düpedüz merhametsiz.
:'''Eddard Stark''': Stannis Baratheon, Robert'ın gerçek varisi. Taht onun hakkı.
:'''Varys''': Sansa canınız için çok yalvardı. Yabana atmak yazık olur. Cersei aptal değil. Evcil bir kurdun, ölü bir kurttan daha çok işine yarayacağını biliyor.
:'''Eddard Stark''': Kralımı öldüren, adamlarımı katleden, oğlumu sakat bırakan kadına hizmet etmemi mi istiyorsun?
:'''Varys''': ''Diyara'' hizmet etmenizi istiyorum! Kraliçeye alçakça hıyanetinizi itiraf edeceğinizi ve oğlunuza kılıcını bıraktırıp Joffrey'i gerçek varis olarak kabul edeceğinizi söyleyin. Cersei sizi onurlu bir adam olarak tanıyor. Ona istediği barışı verip, sırrını
mezara taşımayı vaat ederseniz. siyahlara bürünüp geri kalan hayatınızı Sur'da kardeşiniz ve piç oğlunuzla geçirmenize izin verecektir.
:'''Eddard Stark''': ''[güler]'' Hayatımın benim için değerli olduğunu mu sanıyorsun? Onurumu birkaç günlük bir şeye değişeceğimi mi neye? Aktörlerle büyümüşsün.Yeteneklerini iyi bir şekilde ama ben askerlerle büyüdüm. Nasıl ölüneceğini uzun zaman önce öğrendim.
:'''Varys''': Yazık. Çok yazık. Peki ya kızınızın hayatı, lordum? O sizin için değerli mi?
 
=== ''Fire and Blood'' ===
: ''[Catelyn ile Robb Stark, Ned'in öldürüldüğü öğreni]''
: '''Robb Stark''': Hepsini öldüreceğim. Her birini. Hepsini öldüreceğim.
: '''Catelyn Stark''': Oğlum. Kız kardeşlerin ellerinde. Kızları geri almalıyız. Sonra hepsini öldüreceğiz.
 
<hr width="50%" />
:'''Daenerys Targaryen''': ''[öfkeyle]'' Ne satın aldığımı biliyordun, bedelini de.
:'''Mirri Maz Duur''': Tapınağımı yakmaları yanlıştı. Büyük Çoban'ı kızdırdılar.
: '''Daenerys Targaryen''': Bu Tanrı'nın işi değil. Çocuğum masumdu.
: '''Mirri Maz Duur''': Masum mu? Dünyanın sırtına binen aygır olacaktı. Şehirleri yakamayacak. Khalasar'ı hiçbir ulusu ezip yok edemeyecek..
: '''Daenerys Targaryen''': Sana sahip çıktım. Seni kurtardım.
: '''Mirri Maz Duur''': Beni kurtarmak mı? Sen beni kurtarmadan önce, o atlılardan üçü ırzıma geçmişti bile. Tanrımın evinin yanışını izledim. Orada sayısız kadına ve erkeğe şifa vermiştim. Sokaklarda yığın yığın kelle gördüm. Ekmeğimi yapan fırıncının kellesi üç ay önce ateşli hastalığını iyileştirdiğim küçük çocuğun kellesi. O yüzden söyle bakalım. Sen tam olarak neyi kurtardın?
: '''Daenerys Targaryen''': Hayatını.
: '''Mirri Maz Duur''': Khal'ına bir baksana geriye kalan her şey gittiğinde hayatın ne değeri kaldığını gör.
 
== ''The Pointy End'' ==
== ''Baelor'' ==