II. Mehmed: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Dbilgener adlı kullanıcının son değişikliği reddedilerek Rapsar sürümüne (91159) geri dönüldü |
Erkistreet (mesaj | katkılar) Uydurma sözler kaldırıldı, kaynak göstermeden de lütfen eklenmesin. İki hakiki söz eklendi. Kaynakları da verildi. |
||
50. satır:
* Yerinde söz söylemesini bilen, özür dilemek zorunda kalmaz.
* Sizlere tutsakları ve hazineleri bıraktım, ama anıtlar yalnız bana aittir.
: ''Ayasofya'da ki yapıları parçalayan Yeniçeriye''
* Mahmud! Gemilerini tez donat. Uzakta yakında hiçbir limanda gemi kalmasın ki Ağrıboz gazasına giderim. Hepsi hazır olsun. Sana haber gönderince seninle birlikte yürüsünler. Çok iyi düşün ki, Ağrıboz'un fethi ne suretle olur ve ne gerektirir, onları tamam hazır et.<ref>Aşıkpaaşoğlu Tarihi (Hazırlayan: Atsız), (syf.181)</ref>
* Hey gâziler! Yürümek gerek. Niçin duralım?<ref>Aşıkpaaşoğlu Tarihi (Hazırlayan: Atsız), (syf.154)</ref>
* Ceneviz tüccarları serbestçe gezip ticaret yapabilirler. Yeniçeri ordusuna katılmak üzere, çocuklarını almayacağız. Dinimizi kabul etmeyenlere karşı aslâ cebir kullanmayacağız.<ref>Biz Osmanlıyız (Yavuz Bahadıroğlu)</ref>
Satır 114 ⟶ 117:
* Evet, padişah benim. Ancak siz yine de çiçekleri ona veriniz. Çünkü kendisi benim hocamdır.
:''İstanbul'un fethi sırasında orduyu çiçeklerle karşılayan Bizanslıların yanlışlıkla [[Akşemseddin]]'e gitmeleri ve onun halka Fatih'i işaret etmesi üzerine.''
* Fakirlerin ve yetimlerin kursağından kesilen nimeti ne askerimize, ne ameleme yediririm. Biz has müminleriz, kursağımıza netameli nevale girmez.
: ''(Bizans İmparatoru'nun, İstanbul’un Fethini engelleyemeyeceğini kestirdikten sonra Fethi geciktirmek için, Hisar inşaatında çalışanlara büyük kafilelerle erzak göndermesi üzerine cevaben)''
==Bakınız==
|