Türkçe atasözleri/G: Revizyonlar arasındaki fark

k
teknik işlem
Değişiklik özeti yok
k (teknik işlem)
* Güzellerin talihi çirkin olur.{{VS|Güzellerin talihi çirkin olur}}
* Güzellik ondur, dokuzu dondur.{{VS|Güzellik ondur, dokuzu dondur}}
* Geç olsun da güç olmasın. {{VS|Geç olsun da güç olmasın}}
* Geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler. {{VS|Geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler}}
* Geçtiğin köprüleri yakma.
* Gel demek kolay, git demek güçtür. {{VS|Gel demek kolay,git demek güçtür}}
* Gelen gideni aratır. {{VS|Gelen gideni aratır}}
* Gelin ata binmişde, görkü kimin kapıya inmiş.
* Gelin bindi deveye gör kısmeti nereye.
* Gem almayan atın ölümü yakındır.
* Gençlikte taş taşı, kocalıkta ye aşı.
* Geniş günün de dar gezen, dar günün de geniş gezer.
* Gerçek dost kötü günde belli olur.
* Gergin ip, çabuk kopar.
* Gezen ayağa taş değer. {{VS|Gezen ayağa taş değer}}
* '''Giden gelmiş olsa, deden gelir''' (Denizli-Dodurgalı İsmet Emik'den naklen Said Dağdaş, 27.1.2008)!: “Ölen öldüğüyle kalır!“ atasözü ile benzer anlamda. “Giden gelmiş olsa, deden gelir hesabı…“
* Gitti ağalar paşalar, kellere kaldı köşeler.
* Gittiğin yer kör ise, gözünü yum da bak.
* '''Gizli boğasıyan, eşkire guzular''' (Hatay-Kırıkhan'lı, 1938'li Ahmed Uzel)! Hatay-Kırıkhan'lı Ahmed Uzel'den naklen Reşit Uzel, 14. 3.2010. “Ortaya çıkmayan giz yoktur. Hiç bir ayıp saklı kalmaz. Er geç işin sonuçlarından fiilin kendisi anlaşılır.” anlamlarında kullanılır.
* '''Gizli gövüleyen, eşkire bızılar''' ((F. Dağdaş, Ekim 1981)! “Gizli iş yapanın işi mutlaka ortaya çıkar! Hiç bir ayıp saklı kalmaz. Er geç işin sonuçlarından fiilin kendisi anlaşılır.” ... anlamlarında.
* Gizliden gebe kalan, aşikâre doğurur.
* '''Göl yerinde su eksik olmaz!..''' “Adam zengindir. Ama batmıştır. Buna rağmen, hala zenginliğin döküntüsü vardır.„ ve/veya “Insanoğlu, taşıdığı nitelikleri mutlaka yansıtır.„ anlamında (Ankara-Bala-Yeniyapan-Şeyhli köyünden 1960’lı Şakir Kara'dan naklen Said Dağdaş,25.11.2008)...
* '''Göl yerinden su eksik olmaz!''' (Çankırı-Eldivan-Çaparkayı köyünden 1967’li Hikmet Keskin’den naklen Said Dağdaş, 14 Şubat 2013). Varlıklı kişilerin her zaman elinin altında istenen şeyler bulunur, eksik olmaz anlamında… ''“Varlıktan kemlik gelmez!”'' atasözü ile yakın anlamda…
* Göğe direk, denize kapak olmaz.
* '''Görülmeye doyum olmaz!''' ''“Görümlüğe doyumluk olmaz!”'' şeklinde de kullanılır. Yolcu yolunda gerektir. Özellikle ziyaret sırasında, görmenin-kısaca ziyaret etmenin yeterliliğini ifade etmekamacıyla kullanılır (1929'lu Mehmed Baz'dan naklen Said Dağdaş, 10.2.2013, Denizli).
* '''Görümlüğe doyum olmaz!''' (Çankırı-Eldivan-Çaparkayı köyünden 1952’li Ömer Demirtaş’dan naklen Said Dağdaş, 14.2.2013). Ziyaret edilen aileden ayrılmak istenirken dile getirilen atasözü…
* '''Görümlüğe doyumluk olmaz!''' (Dodurgalı İsmail Emik'den naklen Said Dağdaş). Ziyaret edilen aileden ayrılmak istenirken dile getirilen atasözü.
* '''G.t ıslanmadan balık tutulmaz''' (Bartın-Ulusl’lu, 1979’lu, Celil Yaman'dan naklen Said Dağdaş, 8.6.2006)!: “Emekte biter yumak !” atasözü ile benzer anlamda… '''Ayaklar ıslanmadan balık tutulmaz''' (Sinem Gökdemir, 1985’li, Borçka-Camili (Macaheli), 24 Mayıs 2006) atasözü ile eş anlamlı..
* Göz görmeyince gönül katlanır. {{VS|Göz görmeyince gönül katlanır}}
* Göz görür, gönül çeker. {{VS|Göz görür,gönül çeker}}
* Göz odur ki dağın arkasını göre,akıl odur ki başa geleceği bile.
* Gözün ile görmediğini söyleme.
* Gülme komşuna gelir başına.
* Gülü seven, dikenine katlanır. {{VS|Gülü seven dikenine katlanır}}
* Gün, gece olduğu için vardır. (Anonim)
* Gündüz yenilen hurmalar, gece mideni tırmalar.
* Güneş balçıkla sıvanmaz.
* Güneş girmeyen eve doktor girer.
* Güttüğü iki keçi, ıslığı dağı taşı tuttu.
* Güzel gözünden, yiğit sözünden belli olur.
* '''Güzellerde hüner olsa, çamlarda hıyar olurdu''' (Leyla BAZ (Ö.T.:1976)’dan naklen Emine DAĞDAŞ, Yukarı Dodurga Kasabasından, 1965 doğumlu, 31.05.2002).
* '''Güzellerde hüner olsa, çamlarda künar olurdu''' F.DAĞDAŞ'dan naklen Said Dağdaş, 29.06.2002)!
[[Kategori:Türkçe atasözleri]]
* '''Güzellik başa bela, çirkinlik demir kale!''' (F. DAĞDAŞ'dan naklen Said Dağdaş, Aralık 1980)...
1.385

düzenleme