Louis Pasteur
Fransız mikrobiyolog ve kimyager (1822–1895)
(Louis potter sayfasından yönlendirildi)
Louis Pasteur | |
---|---|
Doğum tarihi | 27 Aralık 1822 |
Doğum yeri | Dole |
Ölüm tarihi | 28 Eylül 1895 |
Ölüm yeri | Castle of Villeneuve-l'Étang, Marnes-la-Coquette |
Vikipedi maddesi Vikiveri öğesi |
Louis Pasteur (Lui Pastör) (27 Aralık 1822, Dole, Fransa - 28 Eylül 1895 Saint-Cloud, Fransa), kuduz aşısını bulan Fransız mikrobiyolog ve kimyager.
Sözleri
değiştir- Gizemler'in sınırındayım ve perde gittikçe inceliyor.
- Mektup (Aralık 1851); The Great Influenza: Tarihteki En Ölümcül Vebanın Destansı Hikayesi (2004) John M. Barry
- Varyant çeviriler:
- Gizemlerin eşiğindeyim ve perde gittikçe inceliyor. Geceler bana çok uzun geliyor. Madam Pasteur'den sık sık azar işitiyorum, ama ona, kendisini üne kavuşturacağımı söylüyorum.
- Mikrop Avcıları (1926) Paul De Kruif
- Önümüzdeki yıl için çalışma planım hazır... Bunu kısa zamanda en başarılı şekilde geliştirmeyi umuyorum... Sanırım size daha önce gizemlerin eşiğinde olduğumu ve onları örten perdenin gittikçe inceldiğini söylemiştim. Geceler bana çok uzun geliyor, yine de şikayet etmiyorum... Madam Pasteur'den sık sık azar işitiyorum, ama ona kendisini üne kavuşturacağımı söyleyerek teselli ediyorum.
- René Vallery-Radot'dan "Pasteur'ün Hayatı" (1916)
- Gözlem alanında, şans yalnızca hazırlıklı zihni destekler.
- Gözlem alanlarında şans sadece hazırlıklı zihin'den yanadır.
- Ders, Lille Üniversitesi (7 Aralık 1854)
- Bu ve benzeri ifadelerin farklı çevirileri arasında şunlar yer almaktadır:
- Şans hazırlıklı zihinden yanadır.
- Şans, hazırlıklı zihinden yanadır.
- Gözlem alanında şans, hazırlıklı zihni tercih eder.
- Gözlem söz konusu olduğunda, şans sadece hazırlıklı zihni destekler.
- Gözlem alanlarında şans sadece hazırlıklı zihin'den yanadır.
- ''Uygulamalı bilim olarak adlandırılabilecek bir bilim kategorisi mevcut değildir. Bilimler ve bilimin uygulamaları vardır ve bunlar, onu taşıyan ağacın meyvesi gibi birbirine bağlıdır."
- Revue Scientifique (1871)
- Varyant çeviri: Uygulamalı bilimler diye bir şey yoktur, sadece bilimin uygulamaları vardır.
- Revue Scientifique (1871)
- Evren asimetriktir...
- Evren asimetriktir ve bildiğimiz şekliyle yaşamın, evrenin asimetrisinin ya da dolaylı sonuçlarının doğrudan bir sonucu olduğuna inanıyorum. Evren asimetriktir.
- Works Cilt 1 (1 Haziran 1874) Comptes Rendus de l'Académie des Sciences
- Laboratuvar olarak adlandırılan bu kutsal alanlara ilgi göstermeniz için size yalvarıyorum. Daha fazla olmalarını ve süslenmelerini isteyin çünkü bunlar geleceğin, zenginliğin ve refahın tapınaklarıdır. Burada insanlık büyüyecek, güçlenecek ve gelişecektir. İnsanlık burada doğanın eserlerindeki ilerlemeyi ve bireysel uyumu okumayı öğrenecektir, oysa insanlığın kendi eserleri çoğu zaman barbarlık, fanatizm ve yıkımdır.
- 1878 Bildirisi, Celerino Abad Zapatero'nun Kristaller ve Yaşam: Kişisel Bir Yolculuk (2002) kitabında alıntılandığı şekliyle, s. 139
- Gelecek kuşaklar bir gün modern materyalist filozofların aptallığına gülecektir. Doğayı ne kadar çok incelersem, Yaratıcı'nın eserleri karşısında o kadar çok hayrete düşüyorum. Laboratuardaki işimle uğraşırken dua ediyorum.
- The Literary Digest (18 Ekim 1902) dergisinden alıntı.
- Genç adamlar, henüz tüm sırlarını bilmediğimiz bu güçlü ve güvenli yöntemlere güvenin. Ve, kariyeriniz ne olursa olsun, kendinizi küçümseyici ve kısır bir şüphecilikle lekelemenize izin vermeyin, ulusların üzerinden geçen belirli saatlerin hüznüyle cesaretinizin kırılmasına izin vermeyin. Laboratuvarların ve kütüphanelerin dingin huzuru içinde yaşayın. Önce kendinize şunu söyleyin: "Eğitimim için ne yaptım?" ve giderek ilerledikçe, "Ülkem için ne yaptım?" ta ki insanlığın ilerlemesine ve iyiliğine bir şekilde katkıda bulunduğunuzu düşünmenin muazzam mutluluğunu yaşayabileceğiniz zaman gelene kadar. Ancak, çabalarımız hayat tarafından desteklensin ya da desteklenmesin, büyük hedefe yaklaştığımızda, "'Elimden geleni yaptım' diyebilmemize izin verin.
- The Life of Pasteur (1911), Cilt II, s. 228
- Varyant çeviri:
- Kendinizin kısır bir şüphecilikle lekelenmesine izin vermeyin.
- The Louisville & Nashville Employes' Magazine Cilt 21 (1944), s. 28'de aktarıldığı gibi
- Bilim ülke tanımaz, çünkü bilgi insanlığa aittir ve dünyayı aydınlatan bir meşaledir. Bilim ulusun en yüksek kişiliğidir, çünkü düşünce ve zeka eserlerini en ileriye taşıyan ulus ilk olarak kalacaktır.
- René Jules Dubos'un Louis Pasteur, Bilimin Özgür Mızrağı (1960) adlı kitabında alıntılandığı gibi, Bölüm 3: Pasteur İş Başında
- İnsan acı çeken birine sormaz: Ülken ve dinin nedir? Sadece şöyle denir: Acı çekiyorsun, bu benim için yeterli...
- René Jules Dubos'un Louis Pasteur, Bilimin Özgür Mızrağı (1960) adlı kitabında alıntılandığı gibi, Bölüm 3 : Pasteur İş Başında
- Size beni hedefime ulaştıran sırrı söyleyeyim. Gücüm sadece azmimde yatıyor.
- Wayne W. Dyer tarafından yazılan There's a Spiritual Solution to Every Problem (2001) kitabında alıntılandığı gibi
- Bir şişe şarap dünyadaki tüm kitaplardan daha fazla felsefe içerir.
- Geoff Tibballs tarafından yazılan The Mammoth Book of Zingers, Quips, and One-Liners (2004)
- İnsanın evrene ilk bakışı yalnızca olguların çeşitliliğini, farklılığını ve çokluğunu ortaya koyar. Bu bakış bilim tarafından aydınlatılsın - insanı Tanrı'ya yaklaştıran bilim tarafından - ve her tarafta sadelik ve birlik parlasın.
- Bilim insanları Tanrı'ya yaklaştırır.
- Michael Patrick Leahy'nin Letter to an Atheist (2007) kitabından alıntılanmıştır. s. 61
- Yirmi yıldır kendiliğinden oluşumu arıyorum ama bulamadım. Hayır, imkansız olduğunu düşünmüyorum. Ama neden kendiliğinden oluşumun yaşamın kökeni olmasını isteyesiniz ki? Yaşamın önüne maddeyi koyarsınız ve maddenin sonsuzdan beri var olmasını sağlarsınız. Bilimin durmak bilmeyen ilerleyişinin bundan bir yüzyıl, bin yıl, on bin yıl sonra yaşayacak olan bilim insanlarını maddenin değil yaşamın ezelden beri var olduğunu onaylamaya zorlamayacağını kim söyleyebilir? Maddeden yaşama geçiyorsunuz çünkü gelecekteki doğa bilimcilerinin zekasıyla kıyaslandığında çok sınırlı olan şu anki zekanız size olayları başka türlü anlayamayacağınızı söylüyor. On bin yıl sonra yaşamdan maddeye geçmemenin imkansız olduğuna inanmayacağımızı kim garanti edebilir? Eğer bilimsel zihinler arasında yer almak istiyorsanız, a priori fikirlerden ve akıl yürütmelerden kurtulmalı ve yerleşik olgulardan gerekli çıkarımlara bağlı kalmalı ve saf hipotezlerin çıkarımlarına gereğinden fazla güvenmemelisiniz."'
- Pasteur et la philosophie (2004), Patrice Pinet, s. 63'ten alıntı
- Yirmi yıldır kendiliğinden oluşumu arıyorum ama bulamadım. Hayır, bunun imkansız olduğuna karar vermedim. Ama bunu yaşamın kökeni yapmanıza ne izin veriyor? Maddeyi yaşamın önüne koyuyorsunuz ve maddenin sonsuzdan beri var olduğuna karar veriyorsunuz. Bilimin durmaksızın ilerlemesinin bilim insanlarını yaşam'ın sonsuzluk boyunca var olduğunu ve maddenin var olmadığını düşünmeye zorlamayacağını nereden biliyorsunuz? Maddeden yaşama geçiyorsunuz çünkü bugünkü zekanız başka türlüsünü kavrayamıyor. On bin yıl sonra, maddenin yaşamdan ortaya çıkmış olma ihtimalinin daha yüksek olduğunu düşünmeyeceğinizi nereden biliyorsunuz? Maddeden yaşama geçiyorsunuz çünkü doğa bilimcinin gelecekteki zekasına kıyasla çok sınırlı olan bugünkü zekanız size başka türlü anlaşılamayacağını söylüyor. Bilimsel zihinler arasında yer almak istiyorsanız, önemli olan tek şey "a priori" akıl yürütme ve fikirlerden kurtulmanız ve vahşi spekülasyonlardan yapılan çıkarımlara vermemiz gerekenden daha fazla güvenmeyerek gerekli çıkarımları yapmanız gerekecektir.
- Kısmen René Dubos'un Louis Pasteur : Free Lance of Science (1950) kitabından alıntılanmıştır, s 396
Sorbonne'da bilimsel akşamlar (1864)
değiştir- Pasteur tarafından "Sorbonne Bilimsel Soirée "de [Soirées scientifiques de la Sorbonne] (7 Nisan 1864) yapılan ve "w:spontaneous generation" ile ilgili deneylerinin sonuçlarını bildirdiği konuşma. Fransızca orijinal alıntı şurada bulunabilir Oeuvres de Pasteur Volume 2, (1922), Vallery-Radot, Pasteur. Paris: Masson, pp. 328-346, and is available at Gloubik Sciences.org
- 'Şu anda, düşünen her insanı merakta bırakan büyük sorunlar ele alınıyor; insan ırklarının birliği ya da çokluğu; insanın 1.000 yıl ya da 1.000 yüzyıl önce yaratılması; türlerin sabitliği ya da bir türün yavaş ve aşamalı olarak diğerine dönüşmesi; maddenin sonsuzluğu; gereksiz bir Tanrı fikri: insanlığın bugünlerde tartıştığı sorulardan bazıları bunlar'
- Çeviri Pasteur'ün Hayatı, s. 140